Art work | 參展藝術作品介紹

邱锡鹏 静物系列 100x80cm 木板坦培拉 2017

锡鹏的画,追拟文艺复兴早期的古雅,诚心诚意,仿古而如古,不仅风格古,气息也古。他天生是复古派,但又能在当下之中感觉古意,因古意存在于一切时代,唯知古而好古者得之。
醉心壁画的邱锡鹏,格外迷恋土色,这是属于过去的颜色,然而却是温暖的。当盛大的夏日早已离开,秋天将逝,大地色系才最大程度地呈现出丰富、温暖与苍凉,尘归尘,土归土。但他又追寻光,在坚定的轮廓中,他分明以灰而亮的色调黯然诉说,诉说那近于孤寂的平静。风景,静物,人物,无论何种题材,宏大山林也罢,辽阔大地也罢,平凡如被子、帐篷、酒瓶、手套也罢,他都追求建筑性与肃穆感,这份执念,也是结构主义者与好古者的执念:一面是对永恒的追问,对秩序的赞美,另一面是对死亡与流逝的纪念,纪念逝去的,也纪念终将逝去的。

Qiu Xipeng sincerely intends to recover the classic elegance from the early Renaissance period in his paintings, and he succeeded in doing so, not only in the style, but also in the sense. As a revivalist, he has a classical taste in present day, as it exists in all times, to be accessible by those who are fond of it.
Intoxicated with murals, Qiu is particularly obsessed with the color of soil which is the color of the past, but warm. When the grand summer has been long gone and the autumn is about to pass, the color of soil maximizes its richness, warmth and desolation, with ashes to ashes and dust to dust. But he also pursues the light. With the steadfast outline, he is clearly saying something cloudy with gray yet bright tone, saying the calmness that is on the verge of loneliness. Landscape, still life, people, large mountains, the vast earth, or plain things such as quilts, tents, bottles, or gloves, he pursues the architectural and solemn sense. This obsession is also shared by structuralist and the admirers of the ancient times: on the one side he is questioning the eternality, and praising the order; on the other side he commemorating the dead and past, commemorating those that have passed, and those that will in the end pass away.

艺术家简介

邱锡鹏

邱锡鹏,1986年4月出生于山东高密,2009年本科毕业于中央民族大学环境艺术设计专业,2014年毕业于中国艺术研究院油画专业,获硕士学位。

长按二维码识别关注我们的微信公众号,可及时获取最新艺术资讯,并有机会获得VIP参展资格邀请!
本页艺术作品二维码获取
Download QR Code